翻訳と辞書
Words near each other
・ Tafaigata
・ Tafajight
・ Tafaki Anarki
・ Tafakkur University
・ Tafalla
・ Tafalla (moth)
・ Tafalofefe Hospital
・ Tafamidis
・ Tafari Benti
・ Tafarki Foundation
・ Tafarn-y-Gelyn
・ Tafarnaubach
・ Tafas
・ Tafas massacre
・ Tafasiry
Tafasta meruba lo tafasta
・ Tafataona Mahoso
・ Tafawa Balewa Square
・ Tafawa Balewa, Nigeria
・ Tafazzi
・ Tafazzin
・ Tafazzolabad
・ Tafazzul Hussain Khan
・ TAFC
・ Tafdeman
・ TAFE Gold Coast
・ TAFE Halls of Residence, Kelvin Grove
・ TAFE NSW
・ TAFE Open Learning
・ TAFE Outreach


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

Tafasta meruba lo tafasta : ウィキペディア英語版
Tafasta meruba lo tafasta
''Tafasta meruba lo tafasta'' (Hebrew: תפשת מרובה לא תפשת, "If you have seized a lot, you have not seized") is a Talmudic idiom used to express the idea that when it is possible to take a particular law from two different sources, it should be taken from the narrower of the two, in order to stay on the safe side and avoid making assumptions about which is correct.〔Talmud Chagigah 17a〕 It is akin to the logical concept of "proving too much". This will be illustrated with an example below.
==Terminology and meaning==
The entire phrase actually includes both a positive and a negative expression: תפשת מרובה לא תפשת תפשת מועט תפשת - "If you have seized a lot, you have not seized; if you have seized a little, you have seized." The general meaning is that an over-ambitious claim defeats itself: the intended analogy is to one who grabs more than he can hold.
In Yoma 80a, the mythical egg of the enormous Bar-Yochani bird is provided as an example of ''Tafasta meruba lo tafasta'':
"ואימא ביצת בר יוכני תפסת מרובה לא תפסת תפסת מועט תפסת ואימא ביעתא דציפורתא דזוטר טובא"

抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「Tafasta meruba lo tafasta」の詳細全文を読む



スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.